BS ISO 4190-5-2006 电梯(升降机)安装.控制设备、信号和附加装置
作者:标准资料网 时间:2024-05-19 07:28:11 浏览:8197
来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Lift(elevator)installation-Controldevices,signalsandadditionalfittings
【原文标准名称】:电梯(升降机)安装.控制设备、信号和附加装置
【标准号】:BSISO4190-5-2006
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2006-11-30
【实施或试行日期】:2006-11-30
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:通路;附件;钮扣;控制;控制装置;控制信号;升降机;货用升降机;图形符号;提升机;指示器;电梯;操纵装置;机械工程;信号装置;信号;规范;符号
【英文主题词】:Access;Accessories;Buttons;Control;Controldevices;Controlsignals;Elevators;Goodshoists;Graphicsymbols;Hoists;Indicators;Lifts;Manipulatingdevices;Mechanicalengineering;Signaldevices;Signals;Specifications;Symbols
【摘要】:ThispartofISO4190specifiesthecontroldevices,buttonsandindicatorstobeprovidedwhenalift(US:elevator)isconstructedandinstalled,takingintoaccountthetypeofcontrolintendedfortheliftandalsoensuringtheeaseofaccessfordisabledpersons(motorand/orsensory).AnnexBgivesparticularrequirementsforaccess.Thedescriptionofthecontrolsisgivenonlyinordertodefinethebuttonsandindicators.Itdoesnotconstituteacompletedescriptionofthesecontrolsnordoesitattempttostandardizethem.ThispartofISO4190alsospecifiestherequirementsforhandrailswhenprovidedinthecar.ItisapplicabletoliftsofclassesItoIVandVIasdefinedinISO4190-1andISO4190-2.Groupcollectiveliftshavecommoncontrolsandareelectricallyinterconnectedsoastoprovideabetterserviceandforreasonsofeconomy.Thesystemcanbemoreorlesscomplexaccordingtothenumberofliftsandtheexpectedtraffic.Consequently,thispartofISO4190doesnotdealwithsupplementarysignalswhichthemanufacturermayconsideruseful(e.g.“nextcar”,“standclearofthedoors”).ThefollowingarenotdealtwithinthispartofISO4190:a)specialfeatures(andtheircorrespondingsignals),suchascertainfeaturesforimprovingtheserviceofbedlifts,touchscreensorvoiceactivators;b)anydevicesforspeedingthetrafficinthecaseofautomaticdoors(variabletimedelaysaccordingtodifferentcriteria,closingbutton,lightray,etc.).TherequirementsofthispartofISO4190areintendedtobefollowedinallcaseswherethecontrolsandthebasicsignalsareconcerned,andcanalsobeusedasaguideindevelopingsupplementarysignals.
【中国标准分类号】:Q78
【国际标准分类号】:91_140_90
【页数】:28P;A4
【正文语种】:英语
【原文标准名称】:电梯(升降机)安装.控制设备、信号和附加装置
【标准号】:BSISO4190-5-2006
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2006-11-30
【实施或试行日期】:2006-11-30
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:通路;附件;钮扣;控制;控制装置;控制信号;升降机;货用升降机;图形符号;提升机;指示器;电梯;操纵装置;机械工程;信号装置;信号;规范;符号
【英文主题词】:Access;Accessories;Buttons;Control;Controldevices;Controlsignals;Elevators;Goodshoists;Graphicsymbols;Hoists;Indicators;Lifts;Manipulatingdevices;Mechanicalengineering;Signaldevices;Signals;Specifications;Symbols
【摘要】:ThispartofISO4190specifiesthecontroldevices,buttonsandindicatorstobeprovidedwhenalift(US:elevator)isconstructedandinstalled,takingintoaccountthetypeofcontrolintendedfortheliftandalsoensuringtheeaseofaccessfordisabledpersons(motorand/orsensory).AnnexBgivesparticularrequirementsforaccess.Thedescriptionofthecontrolsisgivenonlyinordertodefinethebuttonsandindicators.Itdoesnotconstituteacompletedescriptionofthesecontrolsnordoesitattempttostandardizethem.ThispartofISO4190alsospecifiestherequirementsforhandrailswhenprovidedinthecar.ItisapplicabletoliftsofclassesItoIVandVIasdefinedinISO4190-1andISO4190-2.Groupcollectiveliftshavecommoncontrolsandareelectricallyinterconnectedsoastoprovideabetterserviceandforreasonsofeconomy.Thesystemcanbemoreorlesscomplexaccordingtothenumberofliftsandtheexpectedtraffic.Consequently,thispartofISO4190doesnotdealwithsupplementarysignalswhichthemanufacturermayconsideruseful(e.g.“nextcar”,“standclearofthedoors”).ThefollowingarenotdealtwithinthispartofISO4190:a)specialfeatures(andtheircorrespondingsignals),suchascertainfeaturesforimprovingtheserviceofbedlifts,touchscreensorvoiceactivators;b)anydevicesforspeedingthetrafficinthecaseofautomaticdoors(variabletimedelaysaccordingtodifferentcriteria,closingbutton,lightray,etc.).TherequirementsofthispartofISO4190areintendedtobefollowedinallcaseswherethecontrolsandthebasicsignalsareconcerned,andcanalsobeusedasaguideindevelopingsupplementarysignals.
【中国标准分类号】:Q78
【国际标准分类号】:91_140_90
【页数】:28P;A4
【正文语种】:英语
下载地址: 点击此处下载